loader picture
Europa
śr. 05 sie 2026 - czw. 27 sie 2026

Europejski odkrywca

Region rejsu : Europa
Firma : Oceania Cruises
Statek : Sirena
Data rozpoczęcia : śr. 05 sie 2026
Data zakończenia : czw. 27 sie 2026
Liczba nocy : 22 nocy

Harmonogram

Dzień Data Port Wypłynięcie Odpłynięcie
1 5.08 śr. Londyn / Wielka Brytania 05:00 17:00
2 6.08 czw. Dzień na morzu / Morze
3 7.08 pt. Bordeaux / Francja 07:00 19:00
4 8.08 sob. Saint-Jean-de-Luz (Biarritz) / Francja 07:00 17:00
5 9.08 niedz. Gijon / Hiszpania 07:00 17:00
6 10.08 pon. Ferrol / Hiszpania 07:00 16:00
7 11.08 wt. Porto / Portugalia 07:00 17:00
8 12.08 śr. Lizbona / Portugalia 07:00 15:00
9 13.08 czw. Sewilla / Hiszpania 11:00 21:00
10 14.08 pt. Malaga / Hiszpania 08:00 20:00
11 15.08 sob. Almeria / Hiszpania 07:00 15:00
12 16.08 niedz. Ibiza / Hiszpania 10:00 19:00
13 17.08 pon. Barcelona / Hiszpania 06:00 17:00
14 18.08 wt. Dzień na morzu / Morze
15 19.08 śr. Sycylia Palermo / Włochy 07:00 17:00
16 20.08 czw. Syracuse / Włochy 07:00 15:00
17 21.08 pt. Argostoli, Kefalonia (Wyspy Jońskie) / Grecja 09:00 18:00
18 22.08 sob. Gýtheio Gytheio / Grecja 08:00 18:00
19 23.08 niedz. Paros / Grecja 08:00 18:00
20 24.08 pon. Pireus (Ateny) / Grecja 08:00 18:00
21 25.08 wt. Selcuk / Turcja 08:00 18:00
22 26.08 śr. Ks. BOZJAADDA / Turcja 08:00 17:00
23 27.08 czw. Stambuł / Turcja 07:00
Wewnętrzna

Wewnętrzna

Cena od: 6 166€
Z oknem

Z oknem

Cena od: 6 792€
Z balkonem

Z balkonem

Cena od: 10 099€
Suite

Suite

Cena od: 7 150€
Szczegółowy program rejsu
  • Dzień 1: 05:00-17:00

    Londyn / Wielka Brytania

  • Dzień 2:

    Dzień na morzu / Morze

  • Dzień 3: 07:00-19:00

    Bordeaux / Francja

    Bordeaux jest miastem portowym nad Garonną w departamencie Żyronda w południowo-zachodniej Francji.

    Sama gmina Bordeaux liczy 246 586 mieszkańców (2014). Wraz z przedmieściami i miastami satelickimi Bordeaux jest centrum metropolii Bordeaux. Z 1 195 335 mieszkańcami w obszarze metropolitalnym jest szóstym co do wielkości we Francji, po Paryżu, Marsylii, Lyonie, Tuluzie i Lille. Jest stolicą regionu Nowa Akwitania, a także prefekturą departamentu Żyronda. Jego mieszkańców nazywa się "Bordelais" (mężczyźni) lub "Bordelaises" (kobiety). Określenie "Bordelais" może również odnosić się do miasta i jego okolic.

    Będąc w centrum ważnego regionu uprawy i produkcji wina, Bordeaux pozostaje znaczącym ośrodkiem i wywiera znaczący wpływ na światową branżę winiarską, chociaż w granicach miasta nie odbywa się żadna produkcja wina. Jest siedzibą głównych światowych targów wina, Vinexpo, a gospodarka winiarska w obszarze metropolitalnym przynosi 14,5 miliarda euro rocznie. Wino z Bordeaux jest produkowane w regionie od VIII wieku. Historyczna część miasta znajduje się na Liście Światowego Dziedzictwa UNESCO jako "wyjątkowy zespół miejski i architektoniczny" z XVIII wieku. Po Paryżu Bordeaux ma największą liczbę zachowanych zabytkowych budynków spośród wszystkich miast we Francji.

  • Dzień 4: 07:00-17:00

    Saint-Jean-de-Luz (Biarritz) / Francja

  • Dzień 5: 07:00-17:00

    Gijon / Hiszpania

    Na malowniczym wybrzeżu Zatoki Biskajskiej w hiszpańskim regionie Asturii położone jest urokliwe miasto Gijón, które zachwyca odwiedzających unikalnym połączeniem kultury, przyrody i gastronomii. Tutaj można spacerować po malowniczych plażach San Lorenzo, odwiedzać liczne muzea sztuki współczesnej oraz spróbować słynnego asturyjskiego cydru w tradycyjnych „chigres”.

    Gijón to idealne miejsce dla tych, którzy cenią sobie połączenie historii i nowoczesnego życia. Poza pięknymi plażami i przytulnymi uliczkami miasto słynie z barwnych festiwali, takich jak Festiwal Morza i Festiwal Piosenki, które dodają podróży wyjątkowych wrażeń. Dla aktywnych turystów dostępne są różnorodne sporty wodne oraz szlaki piesze z zapierającymi dech w piersiach widokami na wybrzeże.

  • Dzień 6: 07:00-16:00

    Ferrol / Hiszpania

  • Dzień 7: 07:00-17:00

    Porto / Portugalia

    Порту является вторым по величине городом Португалии после Лиссабона и одним из крупных городских районов Пиренейского полуострова. Население самого города составляет 237 591 человек, а в столичном районе Порту, который выходит за административные пределы города, проживает 1,9 миллиона человек (2011 год) на площади 2 395 км2 (925 кв. Миль), что делает его вторым самый большой городской район в Португалии. Он признан глобальным городом гамма-уровня Исследовательской группой по глобализации и глобальным городам (GaWC), единственным португальским городом, кроме Лиссабона, который был признан глобальным городом.

    Расположенный вдоль устья реки Дору на севере Португалии, Порту является одним из старейших европейских центров, и его историческое ядро ​​было объявлено ЮНЕСКО объектом Всемирного наследия в 1996 году. Западная часть его городской территории простирается до береговой линии Атлантического океана. Его поселение датируется много веков, когда он был форпостом Римской империи. Его объединенное кельтско-латинское имя, Portus Cale, было названо происхождением названия «Португалия», основанного на транслитерации и устной эволюции от латыни. На португальском языке название города пишется с определенной статьей  о Порту ; следовательно, его английское название произошло от неправильного толкования устного произношения и упоминается как  Опорто  в современной литературе и многими ораторами.

  • Dzień 8: 07:00-15:00

    Lizbona / Portugalia

    Lizbona jest stolicą i największym miastem Portugalii, z szacowaną populacją 505 526 mieszkańców w granicach administracyjnych na obszarze 100,05 km². Jej obszar miejski rozciąga się poza granice administracyjne miasta i liczy około 2,8 miliona mieszkańców, co czyni go jedenastym najbardziej zaludnionym obszarem miejskim w Unii Europejskiej. Około 3 milionów ludzi mieszka w aglomeracji lizbońskiej (która stanowi około 27% populacji kraju). Jest to najbardziej wysunięta na zachód stolica kontynentalnej Europy i jedyna położona nad Oceanem Atlantyckim. Lizbona leży na zachodnim Półwyspie Iberyjskim nad Oceanem Atlantyckim i rzeką Tag. Najbardziej wysunięte na zachód obszary jej aglomeracji tworzą najbardziej wysunięty na zachód punkt kontynentalnej Europy, znany jako Cabo da Roca, położony w górach Sintra.

  • Dzień 9: 11:00-21:00

    Sewilla / Hiszpania

    Sewilla jest stolicą i największym miastem autonomicznej wspólnoty Andaluzji oraz prowincji Sewilla w Hiszpanii. Położona jest na równinie rzeki Gwadalkiwir. Mieszkańców miasta nazywa się sevillanos (forma żeńska: sevillanas) lub hispalenses, od rzymskiej nazwy miasta, Hispalis. Sewilla liczy około 690 000 mieszkańców (dane z 2016 roku), a jej obszar metropolitalny około 1,5 miliona, co czyni ją czwartym co do wielkości miastem w Hiszpanii i 30. najbardziej zaludnioną gminą w Unii Europejskiej. Jej Stare Miasto o powierzchni 4 kilometrów kwadratowych (2 mile kwadratowe) zawiera trzy obiekty światowego dziedzictwa UNESCO: zespół pałacowy Alcázar, Katedrę i Archiwum Indii. Port w Sewilli, położony około 80 kilometrów (50 mil) od Oceanu Atlantyckiego, jest jedynym portem rzecznym w Hiszpanii. 

  • Dzień 10: 08:00-20:00

    Malaga / Hiszpania

    Málaga is a municipality, capital of the Province of Málaga, in the Autonomous Community of Andalusia, Spain. With a population of 569,130 in 2015, it is the second-most populous city of Andalusia and the sixth-largest in Spain. The southernmost large city in Europe, it lies on the Costa del Sol (Coast of the Sun) of the Mediterranean, about 100 kilometres (62.14 miles) east of the Strait of Gibraltar and about 130 km (80.78 mi) north of Africa.

    Málaga's history spans about 2,800 years, making it one of the oldest cities in the world. According to most scholars, it was founded about 770 BC by the Phoenicians as Malaka From the 6th century BC the city was under the hegemony of Ancient Carthage, and from 218 BC, it was ruled by the Roman Republic and then empire as Malaca (Latin). After the fall of the empire and the end of Visigothic rule, it was under Islamic rule as Mālaqah for 800 years, but in 1487, the Crown of Castille gained control after the Reconquista. The archaeological remains and monuments from the Phoenician, Roman, Arabic and Christian eras make the historic center of the city an "open museum", displaying its history of nearly 3,000 years.

    This important cultural infrastructure and the artistic heritage have culminated in the nomination of Málaga as a candidate for the 2016 European Capital of Culture.

    The painter and sculptor Pablo Picasso, Hebrew poet and Jewish philosopher Solomon Ibn Gabirol and the actor Antonio Banderas were born in Málaga. The magnum opus of Cuban composer Ernesto Lecuona, "Malagueña", is named after the music of this region of Spain.

    The most important business sectors in Málaga are tourism, construction and technology services, but other sectors such as transportation and logistics are beginning to expand. The Andalusia Technology Park (PTA), located in Málaga, has enjoyed significant growth since its inauguration in 1992. Málaga is the main economic and financial centre of southern Spain, home of the region's largest bank, Unicaja, and the fourth-ranking city in economic activity in Spain behind Madrid, Barcelona and Valencia.

  • Dzień 11: 07:00-15:00

    Almeria / Hiszpania

    Kurort Almería położony jest na południowym wschodzie Hiszpanii. To główne miasto o tej samej nazwie w nadmorskiej prowincji Costa de Almería, w autonomicznym regionie Andaluzji. Choć jest stosunkowo młody, ten kurort dynamicznie się rozwija i kwitnie, przyciągając każdego roku coraz więcej turystów. Przyjeżdżają tutaj, by cieszyć się doskonałym wypoczynkiem, który zapewniają piękne plaże, łagodny klimat, zachwycająca przyroda, rozwinięta infrastruktura turystyczna oraz unikalna historia regionu. Almería jest preferowana przez turystów lubiących aktywny wypoczynek oraz miłośników różnorodnych rozrywek i wycieczek po atrakcjach.

  • Dzień 12: 10:00-19:00

    Ibiza / Hiszpania

  • Dzień 13: 06:00-17:00

    Barcelona / Hiszpania

    Mając reputację jednego z najatrakcyjniejszych miast w Europie, Barcelona świętuje swoją rolę stolicy Katalonii. Kosmopolityczna i międzynarodowa atmosfera miasta sprawia, że jest to ulubione miejsce wielu ludzi na całym świecie. Miasto jest szczególnie znane ze swojej architektury i sztuki – podróżnicy z całego świata przybywają, aby zobaczyć słynną Sagrada Familia i inne modernistyczne zabytki zaprojektowane przez Gaudiego.

    Barcelona to miasto z licznymi i oryginalnymi możliwościami spędzania czasu wolnego, które sprawiają, że chcesz tu wracać. Położona na wybrzeżu Morza Śródziemnego Barcelona słynie z arcydzieł Gaudiego i architektury secesyjnej: jest jednym z najbardziej stylowych miast europejskich.

    Miasto jest ośrodkiem nowych trendów w świecie kultury, mody i gastronomii. Dopełnieniem kreatywności artystów i projektantów jest ostrożne podejście do tradycyjnych placówek. Barcelona łączy w sobie urok i spokój historycznego centrum z awangardowymi nowoczesnymi dzielnicami i intensywnym tempem życia w jednym z najczęściej odwiedzanych miast na świecie.

  • Dzień 14:

    Dzień na morzu / Morze

  • Dzień 15: 07:00-17:00

    Sycylia Palermo / Włochy

    Sicily is the largest island in the Mediterranean Sea and one of the 20 regions of Italy. It is one of the five Italian autonomous regions, in Southern Italy along with surrounding minor islands, officially referred to as Regione Siciliana.

    Sicily is located in the central Mediterranean Sea, south of the Italian Peninsula, from which it is separated by the narrow Strait of Messina. Its most prominent landmark is Mount Etna, the tallest active volcano in Europe, and one of the most active in the world, currently 3,329 m (10,922 ft) high. The island has a typical Mediterranean climate.

    The earliest archaeological evidence of human activity on the island dates from as early as 12,000 BC. By around 750 BC, Sicily had three Phoenician and a dozen Greek colonies and, for the next 600 years, it was the site of the Sicilian Wars and the Punic Wars. After the fall of the Roman Empire in the 5th century AD, Sicily was ruled during the Early Middle Ages by the Vandals, the Ostrogoths, the Byzantine Empire, and the Emirate of Sicily. The Norman conquest of southern Italy led to the creation of the Kingdom of Sicily, which was subsequently ruled by the Hohenstaufen, the Capetian House of Anjou, Spain, and the House of Habsburg. It was finally unified under the House of Bourbon with the Kingdom of Naples as the Kingdom of the Two Sicilies. It became part of Italy in 1860 following the Expedition of the Thousand, a revolt led by Giuseppe Garibaldi during the Italian unification, and a plebiscite. Sicily was given special status as an autonomous region on 15th May 1946, 18 days before the Italian constitutional referendum of 1946. Albeit, much of the autonomy still remains unapplied, especially financial autonomy, because the autonomy-activating laws have been deferred to be approved by the parithetic committee (50% Italian State, 50% Regione Siciliana), since 1946.

    Sicily has a rich and unique culture, especially with regard to the arts, music, literature, cuisine, and architecture. It is also home to important archaeological and ancient sites, such as the Necropolis of Pantalica, the Valley of the Temples, Erice and Selinunte.

  • Dzień 16: 07:00-15:00

    Syracuse / Włochy

  • Dzień 17: 09:00-18:00

    Argostoli, Kefalonia (Wyspy Jońskie) / Grecja

    Argostoli to stolica Kefalonii, największej wyspy Archipelagu Jońskiego w Grecji. Miasto, położone na zachodnim wybrzeżu wyspy, słynie z malowniczych nadbrzeży, eleganckich kawiarni i neoklasycznych budynków. W Argostoli znajduje się także wiele historycznych zabytków, w tym Archeologiczne Muzeum Kefalonii oraz plac Valiianos, na którym można zobaczyć ślady zniszczeń pozostałe po trzęsieniu ziemi z 1953 roku, które niemal całkowicie zniszczyło miasto. Spacerując po ulicach, turyści mogą podziwiać harmonijne połączenie tradycyjnej greckiej architektury z nowoczesnością.

    Miasto jest również doskonałą bazą wypadową do odkrywania naturalnych piękności Kefalonii. Zaledwie kilka kilometrów od Argostoli znajdują się znane plaże, takie jak Lourdas i Melissani, a także słynna jaskinia Dragonera, gdzie można podziwiać stalaktyty i stalagmity. Z Argostoli łatwo jest również udać się na wycieczki do unikalnych rezerwatów przyrody, takich jak rezerwat żółwi, w którym żyją rzadkie morskie żółwie Caretta caretta. Miasto to idealne miejsce do połączenia turystyki kulturalnej z odkrywaniem naturalnych cudów wyspy.

  • Dzień 18: 08:00-18:00

    Gýtheio Gytheio / Grecja

  • Dzień 19: 08:00-18:00

    Paros / Grecja

  • Dzień 20: 08:00-18:00

    Pireus (Ateny) / Grecja

    Piraeus is the gateway to Athens , which, in turn, is rightfully considered the center of the centers of the whole world, with the main attraction - the acropolis. Piraeus is an old port city serving the port of Athens, the largest port in Greece to date. Piraeus is part of the great Athens, which boasts an abundance of attractions, including unique monuments of national fine art. More than two hundred museums and galleries, including the University History Museum, the Ceramics Archaeological Museum and many others, will hospitably welcome you within their walls and familiarize themselves with the culture of this area.

  • Dzień 21: 08:00-18:00

    Selcuk / Turcja

    Śródziemnomorskie słońce, zapach lawendy i wieki historii towarzyszą podróżnym przybywającym do Selçuk, małego tureckiego miasteczka położonego zaledwie kilka kilometrów od legendarnego Efezu. Miejsce to łączy urok anatolijskiego życia z antycznymi ruinami, gdzie każdy kamień opowiada historie z czasów Cesarstwa Rzymskiego i Bizancjum. To doskonała baza wypadowa do zwiedzania jednego z najsłynniejszych stanowisk archeologicznych w Turcji, ale samo miasteczko również zasługuje na uwagę: można tu znaleźć stare meczety, bizantyjską twierdzę i pozostałości akweduktów.

    W Selçuk czas płynie powoli, pozwalając na spokojne odkrywanie muzeów i ulicznych targów z przyprawami oraz ręcznie robioną ceramiką. Wiosną odbywa się tu festiwal tulipanów, a w pobliżu znajduje się Dom Matki Bożej – miejsce pielgrzymek chrześcijan. To rzadkie połączenie starożytności, religijnej symboliki i nowoczesnego tureckiego życia sprawia, że Selçuk zostawia po sobie nie tylko zdjęcia, ale i głębokie wrażenia.

  • Dzień 22: 08:00-17:00

    Ks. BOZJAADDA / Turcja

  • Dzień 23: 07:00

    Stambuł / Turcja

Potrzebujesz pomocy w celu uzyskania szczegółowych informacji?