Region rejsu : Północna Europa, Europa |
Firma : Costa Cruises |
Statek : Costa Favolosa |
Data rozpoczęcia : śr. 10 cze 2026 |
Data zakończenia : pt. 19 cze 2026 |
Liczba nocy : 9 nocy |
Dzień | Data | Port | Wypłynięcie | Odpłynięcie |
---|---|---|---|---|
1 | 10.06 śr. | Hamburg / Niemcy | 20:00 | |
2 | 11.06 czw. | Dzień na morzu / Morze | ||
3 | 12.06 pt. | Olesunn / Norway | 13:00 | 22:00 |
4 | 13.06 sob. | Hellesilt / Norway | 08:00 | 09:00 |
4 | 13.06 sob. | Geiranger / Norway | 11:00 | 20:00 |
5 | 14.06 niedz. | Molde / Norway | 08:00 | 18:00 |
6 | 15.06 pon. | Nordfjorden / Norway | 09:00 | 19:00 |
7 | 16.06 wt. | PARAFIA VIK | 09:00 | 19:00 |
8 | 17.06 śr. | Mamoudzou / Mayotte | 07:00 | 13:00 |
10 | 19.06 pt. | Hamburg / Niemcy | 08:00 |
Accommodation in a cabin of the selected category
Meals in the restaurant (buffet) on the "buffet" system, including breakfast, lunch and dinner, as well as snacks in the cafe and pizzeria throughout the day. Water, juices, tea, coffee from machines are available in the buffet free of charge 24 hours.
Meals in the main restaurant "a la carte". As a rule, all liners have two or three main restaurants with menu service. The dishes in such restaurants are more refined and varied than in the buffet. Drinks are ordered for an additional fee.
Entertainment on board, such as animation, master classes, aerobics, evening performances in the theatre, live music in bars, discos.
Access to all public areas of the liner: fitness center (gym), swimming pools, jacuzzis by the pools, water park, library, mini-clubs for children.
Services of educators in mini-clubs for children from 6 months to 17 years
Games on sports grounds, including tennis, mini-football, basketball, badminton, mini-golf and others.
Use of watercraft during embarkation or disembarkation in ports if the liner does not enter the port.
Luggage transportation at the beginning and end of the cruise.
Service charge, of 12 euros per night per guest.
Depending on the cabin category, you may be provided with additional services free of charge. For example, ALL INCLUSIVE drinks in bars and restaurants, cabin service with free delivery 24 hours, use of the spa center.
Important: MSC reserves the right to change the cabin to the same category or higher. However, MSC will do everything possible to avoid changing the cabin.
Additional costs:
insurance (medical insurance, travel cancellation insurance)
airfare, rail transport (transportation costs to the port of departure and from the port of arrival of the ship)
transfers (from the airport/train station to the sea port and back)
excursions
pre- and post-cruise hotel reservations if you want to extend your holiday on land.
Additionally paid on the liner:
visiting alternative bars and restaurants
services of spa centers, hairdressers, beauty salons
medical services
laundry, ironing
casino
slot machines, etc. depending on the specific liner.
For any purchase of goods on the liner in bars, restaurants, shops and services in the spa center, hairdresser, etc. you will be additionally charged a service fee, which will average 15% of the purchase price.
Costa Cruises Fare Plans
Costa offers three fare options, allowing every guest to choose the right level of comfort and included services:
My Cruise — Basic Fare
Ideal for travelers who value flexibility and want to select only the services they need.
What’s included:
Accommodation in the chosen cabin
Full board: breakfast, lunch, dinner, and snacks
Costa Club points accumulation
All-Inclusive — Everything Included
A comfortable fare that includes the My Drinks package. Perfect for those who want to know all their expenses in advance.
What’s included:
Accommodation in the chosen cabin
Full board: breakfast, lunch, dinner, and snacks
My Drinks package: unlimited beverages by the glass — wine, beer, whiskey, cocktails, hot drinks, juices, and soft drinks
1 bottle of 0.5L water per day per person
Choice of dinner time
Costa Club points + discount on the next cruise
If your client chooses a Suite, the following are also included:
My Drinks Plus package (includes premium beverages and minibar)
24/7 personal butler service
Super All-Inclusive — Maximum Comfort
The most complete fare including drinks, meals, and multilingual guided excursions.
What’s included:
Accommodation in the chosen cabin
Full board: breakfast, lunch, dinner, and snacks
My Drinks package: a wide selection of alcoholic and non-alcoholic beverages
1 bottle of 0.5L water per day per person
My Explorations package: a set of excursions + discounts on additional tours
Flexible cancellation terms
Choice of dinner time
Costa Club points + discount on the next cruise
If your client chooses a Suite, the following are also included:
My Drinks Plus package (includes premium beverages and minibar)
24/7 personal butler service
To confirm your booking, a minimum deposit of 30% of the cruise fare is required.
The final payment must be made no later than 60 days before the cruise departure.
After the deposit or full payment is received (depending on the booking date), you will receive confirmation.
Boarding passes are sent 14 days before departure upon completion of online check-in.
Payment methods:
By invoice
By credit/debit card
Cancellation Penalties
Rates MyCruise, All Inclusive, Super All Inclusive:
60 days or more before the cruise – €100 per person retained
59–40 days before the cruise – 30% of the total cost
39–25 days before the cruise – 55% of the total cost
24–16 days before the cruise – 80% of the total cost
15 days or less before the cruise – 100% of the total cost
Last Minute Rate:
100% of the total cruise cost charged from the moment of booking
Hamburg ; officially the Free and Hanseatic City of Hamburg is the second-largest city in Germany with a population of over 1.8 million.
One of Germany's 16 federal states, it is surrounded by Schleswig-Holstein to the north and Lower Saxony to the south. The city's metropolitan region is home to more than five million people. Hamburg lies on the River Elbe and two of its tributaries, the River Alster and the River Bille.
Розташований між величними фіордами та відкритим морем, Олесунн захоплює відвідувачів унікальним поєднанням природної краси та виразної архітектури. Відомий своїм вражаючим стилем модерн, відновленим після руйнівної пожежі 1904 року, місто пропонує чарівну атмосферу, де різнобарвні будівлі вздовж набережної створюють мальовничий краєвид, не схожий на жодне інше місце в Норвегії.
Любителі пригод та культури знайдуть у Олесунні багато цікавого. Від підйому на оглядовий майданчик на пагорбі Аксла з панорамним видом на архіпелаг до відвідування місцевих музеїв та свіжих рибних ринків — це прибережне місто запрошує мандрівників поринути у морську спадщину та захопливі ландшафти Норвегії. Чи то круїз фіордами, чи прогулянка вузькими вуличками — кожна мить у Олесунні обіцяє незабутні враження.
Otoczona majestatycznymi fiordami i malowniczymi górami, ta mała norweska wioska oferuje podróżnikom niezapomniane widoki i wyjątkową atmosferę spokoju. Hellesylt to brama do jednego z najpiękniejszych i najczęściej odwiedzanych regionów Zachodniej Norwegii, słynącego z bliskości do znanego Geirangerfjordu, wpisanego na listę światowego dziedzictwa UNESCO.
Miłośnicy przyrody i aktywnego wypoczynku znajdą w Hellesylt wiele możliwości na piesze wędrówki, rejsy po fiordach oraz fotografowanie imponujących wodospadów otaczających dolinę. Ta urocza wioska z niewielką, ale przyjazną atmosferą jest idealna dla tych, którzy chcą uciec od miejskiego zgiełku i cieszyć się prawdziwym pięknem północy.
Geiranger is a small tourist village in Sunnmøre region of Møre og Romsdal county in the western part of Norway. It lies in Stranda at the head of the Geirangerfjorden, which is a branch of the large Storfjorden. The nearest city is Ålesund. Geiranger is home to some of the most spectacular scenery in the world, and has been named the best travel destination in Scandinavia by Lonely Planet. Since 2005, the Geirangerfjord area has been listed as a UNESCO World Heritage Site. The Seven Sisters waterfall is located just west of Geiranger, directly across another waterfall called "The Suitor." Norwegian County Road 63 passes through the village. Geiranger Church is the main church for the village and surrounding area.
Geiranger is under constant threat from the mountain Åkerneset which could erode into the fjord. A collapse could cause a tsunami that could destroy downtown Geiranger.
Molde to malownicze miasto na zachodnim wybrzeżu Norwegii, położone nad brzegiem fiordu Romsdalsfjord. Znane z zachwycających krajobrazów, miasto często nazywane jest „Miastem Róż” z powodu licznych ogrodów różanych, które ozdabiają jego ulice i parki. Molde otoczone jest szczytami górskimi i zielonymi wzgórzami, co tworzy unikalne połączenie widoków górskich i morskich. Jednym z najbardziej znanych widoków jest ten z góry Vesterhorn, skąd rozciąga się panorama 222 górskich szczytów, tworzących imponujący krajobraz.
Molde słynie również z życia kulturalnego i historii. W mieście odbywa się międzynarodowy festiwal jazzowy, który przyciąga muzyków i turystów z całego świata. Miasto oferuje turystom wiele możliwości aktywnego wypoczynku, takich jak wędrówki malowniczymi szlakami, wędkarstwo i rejsy po fiordzie. Zabytki historyczne, takie jak Kościół Molde, oraz bliskość naturalnych atrakcji, takich jak Droga Atlantycka, sprawiają, że Molde jest idealnym miejscem dla tych, którzy chcą połączyć wypoczynek na łonie natury z odkrywaniem kultury i historii.
Położony w sercu zachodniego wybrzeża Norwegii, Nordfjorden oferuje podróżnikom zachwycające połączenie majestatycznych fiordów, spokojnych wiosek i bogatego dziedzictwa kulturowego. Rozciągający się na ponad 100 kilometrów, fiord ten słynie z dramatycznych klifów i krystalicznie czystych wód, które zapraszają do zwiedzania łodzią, kajakiem lub na malowniczych wędrówkach. Miłośnicy przyrody będą oczarowani spokojną atmosferą i zapierającymi dech w piersiach widokami, podczas gdy entuzjaści historii mogą odkryć urokliwe tradycyjne gospodarstwa i wielowiekowe osady wzdłuż brzegów fiordu.
Goście Nordfjorden mogą korzystać z szerokiej gamy aktywności na świeżym powietrzu — od wędrówek po lodowcu Jostedalsbreen po wędkowanie w spokojnych zatokach. Region słynie również z barwnych lokalnych festiwali i serdecznej gościnności, co czyni go idealnym miejscem zarówno dla rodzin, jak i podróżników indywidualnych. Niezależnie od tego, czy szukasz przygody, czy relaksu, Nordfjorden obiecuje autentyczne norweskie doświadczenie pełne naturalnego piękna i bogactwa kulturowego.
Turkusowe laguny, lasy namorzynowe i zapach przypraw unoszący się w powietrzu — wszystko to od razu wprowadza w atmosferę Mamoudzou, administracyjnego centrum wyspy Majotta. To miasto to żywy przykład kulturowej mozaiki: francuska infrastruktura przeplata się tu z komoryjskimi tradycjami, a meczety sąsiadują z kreolskimi targami, na których słychać język shimaore i można kupić świeże langusty.
Mamoudzou przyciąga podróżników szukających egzotyki poza utartym szlakiem: można tu wyruszyć na morskie safari, by zobaczyć wieloryby i delfiny w lagunie chronionej przez trzecią co do wielkości rafę koralową na świecie, lub po prostu podziwiać zachód słońca z widokiem na sąsiednią wyspę Petite-Terre. To miejsce dla tych, którzy chcą odkryć nowy wymiar francuskiego zamorskiego romantyzmu — dzikiego, autentycznego i zaskakująco ciepłego.
Hamburg ; officially the Free and Hanseatic City of Hamburg is the second-largest city in Germany with a population of over 1.8 million.
One of Germany's 16 federal states, it is surrounded by Schleswig-Holstein to the north and Lower Saxony to the south. The city's metropolitan region is home to more than five million people. Hamburg lies on the River Elbe and two of its tributaries, the River Alster and the River Bille.