Region rejsu : UAE / Zatoka Perska, Persian Gulf |
Firma : Oceania Cruises |
Statek : VISTA |
Data rozpoczęcia : czw. 02 mar 2028 |
Data zakończenia : niedz. 09 kwi 2028 |
Liczba nocy : 38 nocy |
Dzień | Data | Port | Wypłynięcie | Odpłynięcie |
---|---|---|---|---|
1 | 2.03 czw. | Dubai / UAE | 20:00 | |
2 | 3.03 pt. | Abu Zabi / UAE | 07:00 | 17:00 |
3 | 4.03 sob. | Dzień na morzu / Morze | ||
4 | 5.03 niedz. | Dzień na morzu / Morze | ||
5 | 6.03 pon. | Salalah / Oman | 08:00 | 17:00 |
6 | 7.03 wt. | Dzień na morzu / Morze | ||
7 | 8.03 śr. | Dzień na morzu / Morze | ||
8 | 9.03 czw. | Dzień na morzu / Morze | ||
9 | 10.03 pt. | Dżudda / Dżidda / Arabia Saudyjska | 07:00 | 19:00 |
10 | 11.03 sob. | Dzień na morzu / Morze | ||
11 | 12.03 niedz. | Akaba / Jordania | 07:00 | 20:00 |
12 | 13.03 pon. | Luksor / Egipt | 08:00 | 23:00 |
13 | 14.03 wt. | Dzień na morzu / Morze | 16:00 | |
14 | 15.03 śr. | Dzień na morzu / Morze | 16:00 | |
15 | 16.03 czw. | Aleksandria / Egipt | 05:00 | |
16 | 17.03 pt. | Aleksandria / Egipt | 20:00 | |
17 | 18.03 sob. | Dzień na morzu / Morze | ||
18 | 19.03 niedz. | Selcuk / Turcja | 07:00 | 16:00 |
19 | 20.03 pon. | Stambuł / Turcja | 14:00 | |
20 | 21.03 wt. | Stambuł / Turcja | 17:00 | |
21 | 22.03 śr. | Kepez (Canakkale) / Turcja | 08:00 | 17:00 |
22 | 23.03 czw. | Filip | 08:00 | 17:00 |
23 | 24.03 pt. | Saloniki / Grecja | 08:00 | 17:00 |
24 | 25.03 sob. | Mykonos / Grecja | 08:00 | 17:00 |
25 | 26.03 niedz. | Izmir (Smyrna) / Turcja | 07:00 | 18:00 |
26 | 27.03 pon. | Bodrum / Turcja | 09:00 | 18:00 |
27 | 28.03 wt. | Heraklion / Grecja | 08:00 | 17:00 |
28 | 29.03 śr. | Santorini, Cyklady / Grecja | 07:00 | 19:00 |
29 | 30.03 czw. | Mykonos / Grecja | 07:00 | 17:00 |
30 | 31.03 pt. | Pireus (Ateny) / Grecja | 05:00 | 17:00 |
31 | 1.04 sob. | Gýtheio Gytheio / Grecja | 07:00 | 16:00 |
32 | 2.04 niedz. | Opatka / Grecja | 10:00 | 19:00 |
33 | 3.04 pon. | Kotor / Czarna Góra | 10:00 | 19:00 |
34 | 4.04 wt. | Dubrownik / Chorwacja | 08:00 | 17:00 |
35 | 5.04 śr. | Dzień na morzu / Morze | ||
36 | 6.04 czw. | Valletta / Malta | 08:00 | 17:00 |
37 | 7.04 pt. | Messina, wł. Sycylia / Włochy | 08:00 | 17:00 |
38 | 8.04 sob. | Salerno / Włochy | 08:00 | 17:00 |
39 | 9.04 niedz. | Rzym (Civitavecchia) / Włochy | 07:00 | 17:00 |
Twój Świat w cenie
Dzięki Twojemu Światu w cenie, będziesz cieszyć się szeroką gamą udogodnień, zapewniających najwyższy komfort i wartość rejsów ultra-premium.
Niezapomniane doznania kulinarne w licznych, wykwintnych restauracjach — wszystko bez dodatkowych opłat.
Bezpłatne kawy specjalistyczne, napoje gazowane, świeżo wyciskane soki oraz woda gazowana i niegazowana Vero Water® serwowane na całym statku.
Nielimitowany, bezpłatny dostęp do Wi-Fi w apartamentach, kabinach i wszystkich pomieszczeniach ogólnodostępnych.
Posiłki serwowane w pokoju z doskonałym wyborem dań na ciepło i zimno.
Koktajle, koktajle mleczne, gelato i firmowe lody Humphry Slocombe — zawsze w cenie.
Grupowe zajęcia fitness w Aquamar® Spa + Vitality Center są bezpłatne.
Napiwki są wliczone w cenę dla Twojej wygody.
Pranie jest bezpłatne dla wszystkich gości.
Dzięki bezpłatnym pralniom samoobsługowym na pokładzie, a także usługom prania i prasowania dla kategorii Concierge i Suite, zawsze będziesz wyglądać olśniewająco. Oprócz naszej charakterystycznej, spersonalizowanej obsługi, zapewnimy Ci wzbogacający rejs bez ukrytych kosztów i prowizji.
Podnieś poziom swoich wrażeń
Kajuty Concierge Level Veranda oferują niezrównane połączenie luksusu, przywilejów i wartości. Bogactwo udogodnień i ekskluzywnych korzyści sprawi, że Twoje wrażenia będą jeszcze bardziej wzniosłe — od dań do wyboru z The Grand Dining Room, przez bezpłatne usługi pralnicze, po nieograniczony dostęp do tarasu Aquamar Spa.
Na pokładzie Oceania Marina i Oceania Riviera możesz również skorzystać z usług dedykowanego Concierge i ekskluzywnego dostępu do prywatnego salonu Concierge Lounge.
Kajuty Concierge Level Veranda, zlokalizowane w najbardziej pożądanych miejscach statku, to coś więcej niż tylko kabiny — to niezapomniane przeżycie.
Concierge Level Veranda — Ekskluzywne przywileje
Rozszerzone menu posiłków do pokoju na lunch i kolację z The Grand Dining Room
Usługi pralnicze — do 3 sztuk bagażu na kabinę
Ekskluzywny dostęp do prywatnego salonu Concierge Lounge na statkach Oceania Marina, Oceania Riviera, Oceania Vista i Oceania Allura za pomocą karty-klucza, oferujący bezpłatne napoje, kawę, przekąski i usługi dedykowanego Concierge'a
Powitalna butelka wyśmienitego włoskiego Prosecco
Priorytetowe rezerwacje online w restauracjach specjalistycznych
Nieograniczony dostęp do tarasu Aquamar Spa
Torba z logo Oceania Cruises
Kaszmirowe koce na kolana — idealne do relaksu i przytulania
Prasowanie odzieży po wejściu na pokład
Bezpłatna usługa czyszczenia butów
Depozyt i płatności – Oceania Cruises
Depozyt ogólny:
W przypadku apartamentów typu Owner’s, Vista i Oceania Suites wymagany jest depozyt w wysokości 20% ceny rejsu od osoby.
W przypadku wszystkich pozostałych kategorii apartamentów/kabin, depozyt wynosi 500 USD od osoby.
W przypadku Grand Voyages depozyt wynosi 1500 USD od osoby.
Terminy depozytu i płatności końcowej:
Rezerwacje dokonane na ponad 150 dni przed rejsem:
Depozyt w wysokości 20% w przypadku apartamentów typu Owner’s, Vista i Oceania Suites oraz 500 USD w przypadku wszystkich pozostałych kategorii wymagany jest w ciągu 5 dni od rezerwacji.
Rezerwacje dokonane na 90–120 dni przed rejsem:
Pełna płatność wymagana w ciągu 3 dni od rezerwacji.
Rezerwacje dokonane na 0–90 dni przed rejsem:
Pełna płatność wymagana w dniu rezerwacji.
Ważne:
Rezerwacje, które nie zostaną wpłacone lub opłacone w całości zgodnie z niniejszym harmonogramem, zostaną automatycznie anulowane. O ile nie zaznaczono inaczej, płatność końcowa musi wpłynąć do Oceania Cruises na 150 dni przed wypłynięciem w przypadku rejsów krótszych niż 15 dni oraz na 150 dni w przypadku rejsów trwających 15 dni lub dłużej.
Oceania Cruises zastrzega sobie prawo do anulowania rezerwacji, które nie zostały w pełni opłacone w momencie płatności końcowej.
Informacje dodatkowe:
Dane paszportowe i specjalne prośby dotyczące usług pokładowych należy przesłać w momencie płatności końcowej.
Płatności można dokonać czekiem osobistym, kartą American Express, Discover, MasterCard lub Visa.
Dla wygody płatność końcowa może zostać automatycznie pobrana z karty kredytowej użytej do wpłaty początkowej.
Oceania Cruises nie ponosi odpowiedzialności za opłaty walutowe ani opłaty transakcyjne pobierane niezależnie przez banki wystawiające karty. Opłaty te nie przysługują Oceania Cruises.
Płatności kartami kredytowymi osób trzecich są akceptowane wyłącznie po uzyskaniu ważnej autoryzacji od posiadacza karty.
Depozyt i płatność – rejsy 180-dniowe
W przypadku rejsów 180-dniowych wymagany jest depozyt w wysokości 20% ceny rejsu od osoby za wszystkie apartamenty i kabiny w ciągu 7 dni od rezerwacji.
Ostateczna płatność musi zostać otrzymana najpóźniej 181 dni przed wypłynięciem, wraz z danymi paszportowymi i wszelkimi specjalnymi prośbami o usługi na pokładzie.
W przeciwnym razie rezerwacja może zostać natychmiast anulowana, a naliczone zostaną stosowne kary.
Forma płatności (FORMA PŁATNOŚCI)
Oceania Cruises akceptuje płatności za rezerwacje kartą kredytową/debetową lub przelewem bankowym.
Niestety, czeki osobiste nie są akceptowane.
Karty kredytowe/debetowe:
Akceptowane są karty American Express, Visa i Mastercard.
Uwaga: Oceania Cruises nie ponosi odpowiedzialności za opłaty za wymianę waluty/transakcje naliczane przez bank wystawiający kartę.
Dubai is the largest and most populous cityin the United Arab Emirates (UAE). On the southeast coast of the Persian Gulf, it is the capital of the Emirate of Dubai, one of the seven emirates that make up the country.
Dubai is a global city and business hub of the Middle East. It is also a major global transport hub for passengers and cargo. Oil revenue helped accelerate the development of the city, which was already a major mercantile hub, but Dubai's oil reserves are limited and production levels are low: today, less than 5% of the emirate's revenue comes from oil. A growing centre for regional and international trade since the early 20th century, Dubai's economy today relies on revenues from trade, tourism, aviation, real estate, and financial services.
Dubai has attracted world attention through large construction projects and sports events, in particular the world's tallest building, the Burj Khalifa. As of 2012, Dubai was the most expensive city in the Middle East. In 2014, Dubai's hotel rooms were rated as the second most expensive in the world.
Abu Zabi jest stolicą i drugim co do wielkości miastem Zjednoczonych Emiratów Arabskich (najludniejszym jest Dubaj) oraz stolicą Emiratu Abu Zabi, największego z siedmiu emiratów UAE. Abu Zabi leży na wyspie w kształcie litery T, która wychodzi w Zatokę Perską z centralnego zachodniego wybrzeża. Miasto Abu Zabi miało szacowaną liczbę ludności 1,8 miliona w 2016 roku.
Abu Zabi mieści urzędy rządowe federalne, jest siedzibą Rządu Zjednoczonych Emiratów Arabskich, domem dla Rodziny Emira Abu Zabi oraz Prezydenta UAE, który pochodzi z tej rodziny. Szybki rozwój Abu Zabi i urbanizacja, w połączeniu z relatywnie wysokim średnim dochodem jego populacji, przekształciły miasto w dużą i zaawansowaną metropolię. Dziś miasto jest centrum politycznym i przemysłowym kraju, a także głównym ośrodkiem kulturalnym i handlowym, ze względu na swoją pozycję stolicy. Abu Zabi odpowiada za około dwie trzecie mniej więcej 400-miliardowej gospodarki Zjednoczonych Emiratów Arabskich.
Salalah is the capital and largest city of the southern Omani governorate of Dhofar. Its population in 2009 was about 197,169.
Salalah is the second-largest city in the Sultanate of Oman, and the largest city in the Dhofar Province. Salalah is the birthplace of the current sultan, Qaboos bin Said. Salalah attracts many people from other parts of Oman and the Persian Gulf region during the monsoon/khareef season, which spans from July to September. The climate of the region and the monsoon allows the city to grow some vegetables and fruits like coconut and bananas. There are many gardens within the city where these vegetables and fruits grow.
Na zachodnim wybrzeżu Arabii Saudyjskiej, gdzie piaszczyste wydmy spotykają się z lazurowymi wodami Morza Czerwonego, leży Dżudda – brama do Mekki i tętniące życiem centrum kultury oraz handlu. Miasto zachwyca unikalnym połączeniem dawnych tradycji z nowoczesnością: można tu spacerować po zabytkowej dzielnicy Al-Balad z domami z koralowego kamienia, a następnie odwiedzić luksusowe centra handlowe lub imponującą promenadę Corniche.
Dżudda słynie z kosmopolitycznego charakteru i gościnności – od wieków przyjmuje pielgrzymów i kupców z całego świata. Turystów przyciąga nie tylko bogactwo dziedzictwa kulturowego, ale również możliwość nurkowania w jednych z najpiękniejszych raf koralowych regionu. Znana Pływająca Meczet i fontanny króla Fahda, jedne z najwyższych na świecie, stały się prawdziwymi symbolami miasta.
Aqaba is the only coastal city in Jordan and the largest and most populous city on the Gulf of Aqaba. Situated in southernmost Jordan, Aqaba is the administrative centre of the Aqaba Governorate. The city had a population of 148,398 in 2015 and a land area of 375 square kilometres (144.8 sq mi). Today, Aqaba plays a major role in the development of the Jordanian economy, through the vibrant trade and tourism sectors. The Port of Aqaba also serves other countries in the region.
Aqaba's strategic location at the northeastern tip of the Red Sea between the continents of Asia and Africa, has made its port important over the course of thousands of years.
Pod egipskim słońcem, po obu stronach Nilu, rozciąga się Luksor — miasto nazywane największym muzeum na świeżym powietrzu na świecie. Dawniej była to potężna stolica starożytnych Teb, a dziś Luksor zachwyca monumentalnymi zabytkami: świątynią w Karnaku, Doliną Królów z grobowcem Tutanchamona oraz milczącymi Kolosami Memnona.
Spacer po Luksorze to coś więcej niż tylko zwiedzanie — to prawdziwa podróż w czasie. Historia obecna jest tu w każdym kamieniu, w cieniu kolumn, w ciszy poranka, gdy słońce wschodzi nad ruinami. Na turystów czekają nie tylko cudowne wykopaliska, ale także rejsy po Nilu, loty balonem i gościnność mieszkańców, dla których przeszłość jest codziennością.
the chief port of Egypt; population 4,084,700 (est. 2006). Founded in 332 bc by Alexander the Great, it was a major center of Hellenistic culture, renowned for its library and for the Pharos lighthouse.
the chief port of Egypt; population 4,084,700 (est. 2006). Founded in 332 bc by Alexander the Great, it was a major center of Hellenistic culture, renowned for its library and for the Pharos lighthouse.
Śródziemnomorskie słońce, zapach lawendy i wieki historii towarzyszą podróżnym przybywającym do Selçuk, małego tureckiego miasteczka położonego zaledwie kilka kilometrów od legendarnego Efezu. Miejsce to łączy urok anatolijskiego życia z antycznymi ruinami, gdzie każdy kamień opowiada historie z czasów Cesarstwa Rzymskiego i Bizancjum. To doskonała baza wypadowa do zwiedzania jednego z najsłynniejszych stanowisk archeologicznych w Turcji, ale samo miasteczko również zasługuje na uwagę: można tu znaleźć stare meczety, bizantyjską twierdzę i pozostałości akweduktów.
W Selçuk czas płynie powoli, pozwalając na spokojne odkrywanie muzeów i ulicznych targów z przyprawami oraz ręcznie robioną ceramiką. Wiosną odbywa się tu festiwal tulipanów, a w pobliżu znajduje się Dom Matki Bożej – miejsce pielgrzymek chrześcijan. To rzadkie połączenie starożytności, religijnej symboliki i nowoczesnego tureckiego życia sprawia, że Selçuk zostawia po sobie nie tylko zdjęcia, ale i głębokie wrażenia.
Stambuł – największe miasto Turcji, położone nad Bosforem. Do 1930 roku znane jako Konstantynopol, było stolicą Imperium Rzymskiego, Bizantyjskiego, Łacińskiego i Osmańskiego. W mieście i jego okolicach zachowały się zabytki dawnych cywilizacji, świątynie, pałace i fortyfikacje. Dziś Stambuł to ważne centrum kultury, handlu i przemysłu. Turyści przyjeżdżają tu nie tylko, by zobaczyć historyczne pomniki, ale też zrobić zakupy na słynnych tureckich bazarach, gdzie można kupić przyprawy, biżuterię, antyki czy kolorowe fajki wodne i oczywiście potargować się jak miejscowi.
Stambuł – największe miasto Turcji, położone nad Bosforem. Do 1930 roku znane jako Konstantynopol, było stolicą Imperium Rzymskiego, Bizantyjskiego, Łacińskiego i Osmańskiego. W mieście i jego okolicach zachowały się zabytki dawnych cywilizacji, świątynie, pałace i fortyfikacje. Dziś Stambuł to ważne centrum kultury, handlu i przemysłu. Turyści przyjeżdżają tu nie tylko, by zobaczyć historyczne pomniki, ale też zrobić zakupy na słynnych tureckich bazarach, gdzie można kupić przyprawy, biżuterię, antyki czy kolorowe fajki wodne i oczywiście potargować się jak miejscowi.
Kepez to nadmorskie miasto w prowincji Çanakkale w Turcji, położone 3 km od centrum miasta Çanakkale. Według danych z 2010 roku liczba ludności wynosiła 11 744 osoby. Na południe od Kepez znajdowało się starożytne miasto Dardanos. Na północ od niego znajduje się kurhan Dardanos, gdzie pod koniec 1959 roku przypadkowo odkryto wejście do monumentalnego grobowca. Grobowiec zbudowany był z precyzyjnie obrobionych kamiennych bloków i składa się z krytego dromosu o długości 5,20 m, przedsionka i komory grobowej.
Çanakkale, co dosłownie oznacza „twierdza garncarzy”, zasłynęło z rzemiosła garncarskiego. Dogodne położenie nad cieśniną Dardanele przyniosło mu przydomek „Brama Wybrzeża Egejskiego” – według legendy to właśnie tutaj przeprawiał się Aleksander Wielki, a później armia osmańska.
The second-largest city in Greece and the capital of Central Macedonia, Thessaloniki (more correctly in Greek, "Thessaloniki"), is today the cultural capital of the country: the city is known for its festivals and events. Moreover, it is also a city with over 3,000 years of history, where traces of the Roman, Byzantine, and Ottoman empires, as well as the once-dominant Jewish population, have been preserved. The old city center, located north of the modern center, miraculously 1 survived the great fire of 1917. 2 It is now a UNESCO World Heritage.
Słynna, nowoczesna wyspa Mykonos przyciąga turystów swoim urokiem. Trudno oprzeć się widokowi lazurowego morza i skąpanego w słońcu białego miasta. Mykonos to wyspa kontrastów – biel domów, błękit głębin i kolorowe okna. Wśród atrakcji warto wspomnieć liczne kościoły i muzea, m.in. Muzeum Archeologiczne z amforą przedstawiającą scenę z Trojańskim koniem.
Mykonos to modny kurort i ulubione miejsce bohemy. To tutaj można zanurzyć się w wir luksusowych usług, rozrywek i nocnego życia. Ale wyspa ma także spokojniejsze oblicze – czekają na Ciebie urokliwe, ciche zakątki, idealne do relaksu i odpoczynku.
Izmir
Bodrum is a famous Turkish resort on the Aegean Sea, located in the province of Mugla. The city is located in the extreme southwest of the country, on the coast of ancient Caria, which today is called the Turkish Riviera. Bodrum is perhaps the most international of all cities in Turkey. It is famous for its restaurants, night clubs, the atmosphere of eternal celebration and the bohemian lifestyle. This combination is especially attractive for young people from Europe and liberated Turks who come here in the summer to swim, soak up the sun, and “hang out” in open-air pubs, discos and bars. Curious tourists in these parts are attracted by the desire to get acquainted with the millenary history of the region, to see the ancient and medieval monuments located here.
Heraklion or Heraclion is the largest city and the administrative capital of the island of Crete. It is the fourth largest city in Greece. According to the results of the 2011 census, the population of the city proper was 166,209 inhabitants, the municipality's was 173,993 while the Heraklion urban area has a population of 225,574 and it extends over an area of 684.3 km2 (264.2 sq mi).
Heraklion is the capital of Heraklion regional unit.
The Bronze Age palace of Knossos, also known as the Palace of Minos, is located nearby.
Grecja dzieli się z Tobą pięknem jednego z najczarowniejszych wulkanicznych archipelagów Morza Egejskiego – Santorini. Wulkan wciąż jest aktywny, ale dla turystów stworzono bezpieczne warunki, dzięki czemu można tu śmiało przyjeżdżać. To właśnie jemu zawdzięczamy czarne plaże, krajobrazy ze stwardniałej czerwono-brunatnej lawy, turkusowe widoki morza i kontrastujące z nimi bielone domki. Jeśli odwiedzisz Santorini, nie zapomnij o stanowisku archeologicznym w Akrotiri, gdzie zachowały się pozostałości minojskiej cywilizacji.
Słynna, nowoczesna wyspa Mykonos przyciąga turystów swoim urokiem. Trudno oprzeć się widokowi lazurowego morza i skąpanego w słońcu białego miasta. Mykonos to wyspa kontrastów – biel domów, błękit głębin i kolorowe okna. Wśród atrakcji warto wspomnieć liczne kościoły i muzea, m.in. Muzeum Archeologiczne z amforą przedstawiającą scenę z Trojańskim koniem.
Mykonos to modny kurort i ulubione miejsce bohemy. To tutaj można zanurzyć się w wir luksusowych usług, rozrywek i nocnego życia. Ale wyspa ma także spokojniejsze oblicze – czekają na Ciebie urokliwe, ciche zakątki, idealne do relaksu i odpoczynku.
Pireus to stare miasto portowe, będące portem Aten i jednocześnie największym portem Grecji w dniu dzisiejszym. Pireus stanowi część wielkich Aten, które mogą poszczycić się bogactwem atrakcji, w tym unikalnymi zabytkami narodowej sztuki plastycznej.
Ponad dwieście muzeów i galerii, w tym Muzeum Historii Uniwersytetu, Muzeum Archeologiczne Keramejkos i wiele innych, gościnnie powita Państwa w swoich murach i zapozna z kulturą tej okolicy.
Kotor is a coastal town in Montenegro. It is located in a secluded part of the Gulf of Kotor. The city has a population of 13,510 and is the administrative center of Kotor Municipality.
The old Mediterranean port of Kotor is surrounded by fortifications built during the Venetian period. It is located on the Bay of Kotor (Boka Kotorska), one of the most indented parts of the Adriatic Sea. Some have called it the southern-most fjord in Europe, but it is a ria, a submerged river canyon. Together with the nearly overhanging limestone cliffs of Orjen and Lovćen, Kotor and its surrounding area form an impressive landscape.
Since the early 2000s Kotor has seen an increase in tourists , many of them coming by cruise ship. Visitors are attracted by the natural environment of the Gulf of Kotor and by the old town of Kotor. Kotor is part of the World Heritage Site dubbed the Natural and Culturo-Historical Region of Kotor.
The fortified city of Kotor was also included in UNESCO's World Heritage Site list as part of Venetian Works of Defence between 15th and 17th centuries: Stato da Terra – western Stato da Mar in 201
Dubrovnik is a Croatian city on the Adriatic Sea. It is one of the most prominent tourist destinations in the Mediterranean Sea, a seaport and the centre of Dubrovnik-Neretva County. Its total population is 42,615 (census 2011). In 1979, the city of Dubrovnik joined the UNESCO list of World Heritage sites.
The prosperity of the city was historically based on maritime trade; as the capital of the maritime Republic of Ragusa, it achieved a high level of development, particularly during the 15th and 16th centuries, as it became notable for its wealth and skilled diplomacy.
In 1991, after the break-up of Yugoslavia, Dubrovnik was besieged by Serbian and Montenegrin soldiers of the Yugoslav People's Army (JNA) for seven months and suffered significant damage from shelling. After repair and restoration works in the 1990s and early 2000s, Dubrovnik re-emerged as one of the top tourist destinations in the Mediterranean.
The capital of Malta - Valletta , is the first and almost the only city in Europe, which was once designed by architects and built according to all the rules and norms of construction. Valletta is considered to be one of the most beautiful cities on the Mediterranean. Klaipeda is on the list of the few remaining fortified towns. The center of the city is the Palace of the Grand Master of the Order of Malta, and today the residence of the President of the country, here is the seat of the Maltese Parliament. The list of places to visit in Valletta includes the Castilla Palace, the Admiralty (where the National Museum of Fine Arts is now located, with the largest painting collection in the country), a charming place in the city - the beautiful Hastings Gardens, and this is not the whole list of the riches of the capital of Malta .
Salerno is one of the most popular seaside cities in Italy, intended for recreation at sea. The climate here is warm and mild, which is typical for all cities of the Neapolitan Riviera. Tourism in Salerno is at a high level, as the city is a rich historical and cultural center. Salerno contains many attractions interesting for lovers of history, art and culture.
Rzym – jedno z najstarszych miast świata, niegdyś stolica Cesarstwa Rzymskiego, dziś stolica Włoch. Położony na siedmiu wzgórzach nad Tybrem, zachwyca pięknem i majestatem, którego nie da się oddać słowami – trzeba tu być. Każda rzeźba, fontanna czy budowla to dzieło sztuki pozostawione przez dawnych mistrzów. Najsłynniejsze atrakcje, które przyciągają turystów, to Koloseum – miejsce dawnych walk gladiatorów, Fontanna di Trevi, Schody Hiszpańskie, Bazylika św. Piotra – największy kościół Europy, a także Fora Cesarskie i Forum Romanum.